TMP Ljudböcker: från casting till distribution
Inspelning av ljudböcker i Göteborg, Stockholm & Oslo
Hitta dina ljudboksinläsare här
På TMP har vi spelat in och mastrat över 1000 ljudböcker. Vi har jobbat och jobbar med alla de större svenska förlagen; Norstedt, Bonniers, Modernista, Storytel, Roos Tegnér, Louise Bäckelin, Ordfront, Alfabeta, Ekerlids, Bokfabriken, Egmont, Piratförlaget m.fl.
TMP har 13 professionella ljudstudios som är anpassade för ljudboksinläsning. Dagligen pågår inspelning av ljudböcker parallellt i våra studios i Göteborg, Stockholm och Oslo.
Vilket språk vill du spela in?
Vi har många duktiga ljudboksinläsare på svenska, norska, danska, finska, tyska, engelska m.m. Hitta din favoritinläsare i röstbanken, eller kontakta oss för personlig casting.
Ljudböcker på flera språk
Vi spelar in ljudböcker på många olika språk. Här är exempel på svenska, norska, finska, finlandssvenska och engelska.
Svenska ljudböcker
Här kan du lyssna på ett par utdrag ifrån några av alla ljudböcker vi nyligen spelat in på TMP.
Inspelning av ljudbok
Såhär ser vår process ut för ljudboksproduktion.
1. Hitta röst: När du kommer med ett manus till oss, castar vi fram en passande röst. Vi har ett gediget urval av duktiga inläsare i Stockholm, Göteborg och Norge. Men även från övriga landet och andra länder.
2. Vi tar fram en tidsplan från start till leverans.
3. Inspelningen startar: Våra ljudproducenter har lång erfarenhet av att coacha och ge regi.
4. Redigering och digital ljudtvätt: Vi tar bort oönskade ljud, brum och brus.
5. Korrlyssning: En av våra rutinerade korrlyssnare lyssnar igenom ljudboken och loggar alla fel. Numera kan kunden även välja AI-korr.
6. Korrinspelning: Inläsaren gör kompletterande inspelning för att rätta till ev. feluttal etc.
7. Redigering och Mastring: ljudet mixas och optimeras innan leverans.
8. Kvalitetskontroll: En ljudproducent gör en sista check.
9. TMP levererar till önskade plattformar.
AI-korrektur
Korrektur-processen är väldigt viktig. Vi använder smarta processer som tillsammans med ett mänskligt öra jämför det inlästa materialet med det tryckta. Ljudet omvandlas till fonetiska data och en digital process jämför sedan uttal och säkerställer att all text är inläst korrekt. Detta gör att författaren, förlaget, inläsaren och lyssnaren kan lita på att ljudboken håller samma höga kvalitet som den tryckta boken. Hör gärna av dig om du vill veta mer.
Få snabb offert, lägg en order och få full kontroll över ditt ljudboksprojekt
När du är kund hos oss får du tillgång till din egen inloggsida där du kan lägga ordrar och följa din ljudboks-produktion från start till mål. Detta ger dig full insyn och kontroll över dina projekt. Här kan du även hitta dina arkiverade projekt.
Vill du ha en snabb offert? Ring eller skicka ett mail till oss.
Phone: +46 (0) 200 727 277
E-mail: voice@tmpvoices.com