Lokalisierung von Audioproduktionen

 

Die Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung eines Produkts oder Inhalts an einen bestimmten Markt oder eine Zielgruppe. Eine gelungene Lokalisierung muss speziellen Anforderungen genügen, damit die maximale Wirkung erzielt und der Inhalt an unterschiedliche Märkte perfekt angepasst wird. Wir haben Erfahrung damit und helfen Ihnen bei jedem Schritt!

Bei TMP realisieren wir Sprachfassungen, bei denen wir Audioproduktionen unterschiedlichen Märkten sprachlich oder dialektisch anpassen.

Wir kümmern uns um den gesamten Prozess, angefangen mit der Übersetzung des Skripts bis zum Stimmen-Casting und der Aufnahme der Sprecher und Sprecherinnen. Zusätzlich können wir die Untertitelung und das Editing der Grafik übernehmen. Diesen Prozess nennen wir Lokalisierung. Mithilfe unserer Lokalisierungsdienste erreichen Sie Ihre unterschiedlichen Zielgruppen erfolgreich mit maßgeschneiderten Audioproduktionen, die regional angepasst werden.

 

Hören Sie sich Stimmen in verschiedenen Sprachen an

 

 

 

 

 

 

Lokalisierung für maximale Wirkung

 

Die Lokalisierung Ihrer Audioproduktion hat viele Vorteile. Indem Sie Ihre Audioproduktion an spezifische Märkte anpassen, stellen Sie sicher, dass der Inhalt Ihre Zielgruppen direkt anspricht. Durch die regionale Anpassung können die Zielgruppen den Inhalt leichter annehmen, was sowohl Wirkung als auch Reichweite maximiert. Unser Credo ist Perfektion, weshalb wir bei TMP Lokalisierungsprozesse mit größter Sorgfalt realisieren.

Für die Vermittlung Ihrer Markeneigenschaften sind die richtigen Stimmen wichtig. Bei TMP haben wir Kenntnisse über die verschiedensten Sprachen und darüber, wie die Kommunikation auf unterschiedlichen Märkten ablaufen muss.

 

Hören Sie sich Stimmen in allen Sprachen an

 

Lokalisierung Volvo Trucks

Dieses Projekt realisierten wir für Volvo Trucks in 28 Sprachen.
Kunde: Zoetrop. Hier finden Sie ein paar Beispiele für unterschiedliche Sprachfassungen.

Lokalisierung Tui

Aufgenommen auf Schwedisch, Norwegisch und Finnisch.

Voice-overs für Strive Sport

Sprachaufnahmen auf Dänisch, Schwedisch und Norwegisch